Bạn đang xem bài viết Sách Tiếng Chó Tru Trong Đêm Pdf/Ebook/Epub được cập nhật mới nhất tháng 12 năm 2023 trên website Dhrhm.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.
Tác giả : Erle Stanley Gardner
Nội dung sách Tiếng Chó Tru Trong Đêm~oOo~
– Xin mời vào, thưa ngài Cartrait, – Della Street mở cửa. – Ông Mason đang đợi ngài ạ.
Người đàn ông cao lớn vai rộng gật đầu và đi vào văn phòng.
– Ngài là Perry Mason? – Ông ta hỏi. – Ngài là luật sư ạ?
– Vâng, – Mason đáp. – Xin mời ngài ngồi.
– Cảm ơn ngài, tôi thích loại thuốc khác hơn.
– Thư kí của tôi báo với tôi rằng. – Mason thong thả nói. – ngài muốn trò chuyện cùng tôi về con chó và về bản di chúc.
– Về con chó và di chúc, – người đàn ông lặp lại như tiếng vọng.
– Được rồi. Đầu tiên chúng ta bàn về bản di chúc, bởi vì tôi hiểu biết về chó ít lắm!
Mason kéo cuốn sổ tay lại gần mình và cầm lấy bút máy.
– Tên ngài là gì?
– Artur Cartrait.
– Tuổi?
– Ba mươi hai.
– Địa chỉ thường trú?
– 4893, Milpas Draiv.
– Có vợ hay độc thân?
– Lẽ nào điều đó lại có ý nghĩa gì chăng?
– Vâng, – Mason nói, ngước nhìn khách hàng.
– Điều đó không quan trọng đối với di chúc, – ông kia cự lại.
– Mặc dù thế vẫn cần.
– Vợ ngài tên là gì?
– Paula Cartrait.
– Bà ấy sống với ngài chứ?
– Không.
– Vậy thì ở đâu?
– Tôi không rõ.
Mason ngẩng đầu lên khỏi cuốn sổ tay.
– Được rồi, – ông nói sau một khoảng im lặng ngắn, – trước khi chúng ta quay lại những chi tiết về cuộc sống gia đình ngài, chúng ta hãy nói về việc ngài định làm gì với tài sản của ngài. Ngài có con cái không?
– Không.
– Ngài muốn để tài sản của mình lại cho ai?
– Trước hết hãy nói với tôi, bất kể việc người viết ra di chúc chết như thế nào, nó có còn hiệu lực hay không?
Mason im lặng gật đầu.
– Chúng ta cứ cho rằng, – Cartrait tiếp tục. – theo phán quyết của toà vì vụ án mạng con người gây ra, y sẽ chết trên giá treo cổ hoặc trên ghế điện. Chuyện gì sẽ xảy ra với di chúc của y?
– Con người có từ giã cuộc đời bằng cách nào đi nữa thì cũng không ảnh hưởng đến hiệu lực di chúc về mặt pháp lí, – Mason đáp.
– Cần bao nhiêu người làm chứng cho một bản di chúc?
– Hai, với một loại tình huống và không cần một ai, với những tình huống khác.
– Ngài có ý gì?
– Nếu di chúc được đánh máy và ngài kí, thì chữ kí được khẳng định bởi hai nhân chứng. Nếu bản di chúc được viết tay toàn bộ, kể cả ngày tháng và chữ kí, và không có một chữ nào được đánh máy, thì theo luật pháp của bang này, không cần đến nhân chứng. Bản di chúc như thế có hiệu lực pháp lí và việc thi hành nó là một điều tất yếu.
Artur Cartrait thở phào nhẹ nhõm.
– Gì đi nữa, thì ít nhất với điều này mọi thứ cũng đã rõ.
– Ngài muốn để tài sản lại cho ai? – Mason nhắc lại.
– Bà Clinton Fouli, sống tại Milpas Draiv, 4889.
Mason sửng sốt nhướng lông mày.
– Cho bà hàng xóm ư?
– Cho bà hàng xóm, – Cartrait khẳng định.
– Thì tôi có giấu giếm gì đâu! – Cartrait kêu lên nôn nóng.
– Tôi không tin chắc vào điều đó, – Mason nhận xét trầm tĩnh. – Thế nhưng chúng ta quay lại với di chúc của ngài đã.
– Tôi nói hết rồi.
– Hết là thế nào?
– Sở hữu riêng của tôi tôi di chúc lại cho bà Clinton Fouli.
Perry Mason đặt bút xuống bàn.
– Nếu thế thì chuyển sang chuyện con chó vậy.
– Con chó tru.
Mason gật đầu vẻ khuyến khích.
– Cơ bản là nó tru vào ban đêm, nhưng đôi khi cả ban ngày. Tiếng tru này đẩy tôi đến chỗ phát điên. Thì ngài cũng biết, lũ chó tru khi có ai đó chết.
– Con chó này sống ở đâu?
– Trong ngôi nhà bên cạnh.
– Tức là bà Clinton Fouli sống một phía nhà ngài, còn từ phía khác, con chó đã tru?
– Không, con chó tru trong nhà của Clinton Fouli.
– Hiểu rồi, – Mason gật đầu. – Hãy kể cho tôi nghe về mọi chuyện đi, thưa ngài Cartrait.
Người khách dụi đầu mẩu thuốc lá vào cái gạt tàn, đứng lên, đi đi lại lại trong văn phòng và quay trở lại ghế bành.
– Ngài nghe này, tôi rất muốn hỏi ngài thêm một câu về bản di chúc.
– Tôi nghe đây.
– Chúng ta cứ giả sử rằng, bà Clinton Fouli trong thực tế không phải là bà Clinton Fouli.
– Ngài có ý nói gì?
– Chúng ta cứ cho là bà ta sống với ông Clinton Fouli như một người vợ chính thức, nhưng đám cưới của họ không có đăng kí hợp pháp.
– Điều đó không có ý nghĩa gì, – Mason chậm rãi đáp, – nếu trong bản di chúc của mình, ngài miêu tả bà ta như “bà Clinton Fouli, sống với ông Clinton Fouli, theo địa chỉ Milpas Draiv, 4889”. Nói đúng hơn, người làm di chúc có quyền để lại sở hữu của mình cho bất cứ ai, nếu bản di chúc xác định rõ ràng ý định của người đó. Ví dụ, người đàn ông để tài sản của mình cho vợ, nhưng sau đó hoá ra rằng họ đã không đăng kí một cách chính thức. Đôi khi gia tài được để lại cho các con trai, mà lại không phải là con trai họ…
– Tôi không quan tâm điều đó, – Cartrait sốt ruột cắt lời ông. – Tôi muốn biết sự thế sẽ thế nào trong trường hợp cụ thể của tôi thôi. Bà Clinton Fouli có cần phải là vợ hợp pháp của Clinton Fouli hay không?
– Điều đó không nhất thiết.
– Thế nếu như, – cặp mắt Cartrait biến thành hai khe hẹp, – vẫn tồn tại bà Clinton Fouli đích thực? Nếu Clinton Fouli có vợ và chưa li dị với người vợ hợp pháp của mình, còn tôi di chúc lại sở hữu của mình cho bà Clinton Fouli đang sống với ông ta trong một ngôi nhà?
– Tôi đã giải thích với ngài rồi, – Mason nhẫn nại đáp, – điều chủ yếu: Đó là dự định của người lập di chúc. Nếu ngài viết là ngài để lại sở hữu riêng của ngài cho người phụ nữ hiện đang sống theo địa chỉ được nêu như là vợ của Clinton Fouli là đủ. Nhưng như tôi hiểu, ông Fouli vẫn còn sống chứ?
– Dĩ nhiên, ông ta vẫn sống. Ông ta là hàng xóm của tôi.
– Hiểu rồi. Và ông Fouli có biết ngài sắp để lại tài sản cho vợ ông ấy không?
– Tất nhiên không, – Cartrait cắt ngang. – Ông ta chẳng biết gì hết và sẽ không được biết gì cả.
– Được rồi, với điều đó mọi sự đã rõ. Chúng ta chuyến sang chuyện con chó.
– Ngài phải làm gì đó với con chó này.
– Đề xuất của ngài?
– Tôi muốn để người ta bắt Fouli vào tù.
– Dựa trên cơ sở nào?
– Trên cơ sở là tiếng chó tru làm tôi phát điên. Đó như là sự tra tấn. Lão dạy cho nó tru. Trước đây con chó không tru. Nó chỉ mới tru một, hai đêm vừa rồi thôi. Lão cố ý chọc tức tôi và vợ của lão. Vợ lão đang ốm, mà con chó cứ tru như trước cái chết của ai đó vậy, – Cartrait lặng đi, thở nặng nhọc.
Mason lắc đầu.
– Thật tiếc, thưa ngài Cartrait, tôi sẽ chẳng giúp gì được cho ngài. Trong lúc này tôi rất bận. Thêm nữa, lại vừa kết thúc một vụ tố tụng khó khăn và…
– Tôi biết, tôi biết, – Cartrait cắt lời ông. – Và ngài nghĩ rằng tôi là một gã thần kinh. Ngài cho rằng tôi đề nghị ngài một thứ vặt vãnh gì đó. Đâu phải như thế. Tôi đề nghị ngài làm một việc cực kì quan trọng. Và tôi đến với ngài chính là bởi vì ngài đã thắng vụ tố tụng ấy. Tôi theo dõi tiến trình của nó, thậm chí đã đến phòng xử án để nghe ngài. Ngài là một trạng sư chân chính. Lần nào ngài cũng vượt lên trước biện lí tối thiểu là một nước đi.
Mason mỉm cười yếu ớt.
– Cảm ơn vì những lời tốt lành, ngài Cartrait ạ, nhưng xin ngài hiểu cho. Tôi là luật sư tư pháp. Việc lập các bản di chúc không phải là lĩnh vực của tôi, còn tất cả những gì dính líu đến con chó, thì chúng ta có thể điều chỉnh được mà không cần sự can thiệp của luật sư.
– Không! – Cartrait kêu lên. – Ngài chưa biết Fouli đấy thôi. Ngài không tưởng tượng nổi đó là hạng người thế nào đâu. Có thể là ngài nghĩ rằng tôi không có tiền? Tôi có tiền, và tôi sẽ trả rất khá cho ngài, – ông ta lôi từ túi ra cái ví căng phồng, mở nó, bàn tay run rẩy rút ra ba tờ giấy bạc và đặt chúng lên bàn. – Ba trăm đôla. Đó là đặt cọc. Sau này ngài sẽ được nhận nhiều hơn.
Các ngón tay của Mason đánh nhịp trên mặt bàn.
– Thưa ngài Cartrait, – ông thốt ra dè dặt, – nếu ngài muốn để tôi làm luật sư cho ngài, tôi yêu cầu lưu ý tới điểm sau: Tôi sẽ chỉ làm điều gì mà theo niềm tin của tôi là đem lại lợi ích cho ngài. Chắc ngài hiểu?
– Tôi mong được như thế.
– Có nghĩa là tự tôi sẽ quyết nên làm gì để bảo vệ trọn vẹn nhất các quyền lợi của ngài.
– Tốt, – Cartrait đáp.
Mason cầm tiền ở bàn và bỏ chúng vào túi.
– Đã thoả thuận xong. Tôi sẽ đại diện cho ngài trong vụ này. Nghĩa là ngài muốn Fouli bị bắt?
– Vâng.
– Đành thế, điều đó cũng không phức tạp gì lắm. Ngài cần đâm đơn kiện, và chánh án sẽ viết lệnh bắt giữ. Nhưng tại sao ngài lại nhờ cậy tôi? Ngài muốn để tôi giữ vai trò đại diện của nguyên cáo?
– Ngài chưa biết Fouli, – Artur Cartrait nhắc lại. – Lão sẽ chẳng để cho yên thế đâu. Lão sẽ đâm đơn ra toà hặc tôi vì sự buộc tội giả trá. Có thể là lão bắt con chó tru, nhằm nhử tôi vào bẫy đấy.
– Con chó giống gì?
– Bécgiê cảnh sát to tướng.
Perry Mason liếc nhìn Cartrait và mỉm cười.
Cartrait thở phào nhẹ nhõm.
– Giờ ngài mới nói ra vấn đề. Chính tôi cần một lời khuyên như thế. Chúng ta tìm ông trợ lí ở đâu đây?
– Bây giờ tôi sẽ gọi điện thoại cho ông ấy và thỏa thuận về cuộc gặp, – Mason đáp. – Xin thứ lỗi, tôi phải ra ngoài một lát. Xin ngài hãy cứ tự nhiên như ở nhà vậy.
– Hãy cố thoả thuận với ông ấy vào ngay hôm nay. Tôi sẽ không chịu đựng thêm nổi một đêm nữa với con chó tru đâu.
Khi Mason rời khỏi văn phòng, Cartrait lấy thuốc lá ra. Để châm thuốc, ông ta buộc phải lấy tay khác đỡ bàn tay cầm que diêm…
Ở phòng tiếp khách Della Street ngẩng đầu lên.
– Bị cắm sừng à? – Cô hỏi.
– Tôi không biết, – Mason đáp, – nhưng tôi cố làm sáng tỏ điều đó. Hãy nối tôi với Pit Dorcas. Tôi dự định chuyển vụ này cho ông ta.
Trong khi Della quay số, Mason đứng cạnh cửa sổ, ngó xuống cái giếng xi măng, từ đó vọng lại tiếng động của xe cộ.
Dorcas ở đầu dây.
Mason quay lại, đi đến chiếc bàn đặt trong góc phòng tiếp khách và nhấc ống nói.
– Chào anh Pit. Perry Mason đây. Tôi sẽ đưa khách hàng của tôi tới chỗ anh, nhưng tôi muốn cho anh biết trước vấn đề nói về việc gì.
– Ông ta cần gì?
– Ông ta muốn đâm đơn kiện.
– Về lí do gì?
– Về con chó tru.
– Về…
– Phải, phải, con chó tru. Hình như trong khu chúng ta đã có một nghị định cấm giữ chó tru sủa trong vùng dân cư.
– Đúng là có, nhưng có ai để ý đến nó đâu. Chí ít tôi cũng chưa vấp phải những lời than phiền như thế.
– Đây là trường hợp đặc biệt. Khách hàng của tôi đang phát điên hoặc đã điên rồi vì tiếng tru này.
– Chỉ vì tiếng chó tru ấy à?
– Tôi muốn làm sáng tỏ chính cái điều đó. Nếu khách hàng của tôi cần đến sự giúp đỡ về y tế, hẳn tôi muốn để ông ta nhận được nó. Chính anh cũng hiểu, ở người này tiếng chó tru chỉ gây ra sự bực bội, với người khác có thể làm họ phát điên.
– Điều đó là chính xác, – Dorcas đồng ý. – Anh đưa ông ta đến gặp tôi chứ?
– Vâng. Và tôi muốn buổi trò chuyện của chúng ta diễn ra với sự có mặt của nhà tâm thần học. Không nên nói với ông ta đó là bác sĩ, anh cứ giới thiệu ông ấy như trợ lí của anh, và cứ để ông ấy đặt vài ba câu hỏi. Lúc đó, chắc chắn chúng ta sẽ rõ ngay trạng thái tâm lí khách hàng của tôi.
– Tôi sẽ đợi các anh, – ngừng một chút, Dorcas nói.
– Chúng tôi sẽ có mặt sau mười lăm phút. – Mason đặt ống nói xuống.
Tiếng Chó Tru Trong Đêm
Nhưng những ước vọng phiêu lưu của Erle Stanley Gardner đã không thích hợp với đời sống bận rộn của một luật sự Tòa Án. “Quá nhiều vụ án đến với tôi và tôi thấy mình chôn chân một chỗ” – ông nói – “Vì vậy bên cạnh đó, tôi viết văn”.
Năm đầu tiên ông kiếm được 974 đôla, năm thứ năm là 6.627 đôla. Trước khi ý thức được rằng ông đã tiến tới vị trí phải lựa chọn giữa viết văn và Luật pháp, ông đã bỏ ngành luật pháp. Trong năm 1932 ông kiếm được 20.525 đôla. Ông dùng nhiều bút danh khác như: A.A. Fair, Kyle Corning, Charles M. Green, Carleton Kendrake, Charles J. Kenny, Les Tillray và Robert Parr.
Erle Stanley Gardner đã tạo nên nhân vật truyền kỳ là luật sư Perry Mason, cô thư ký Della Street và viên thám tử tài ba Paul Drake.
Với bút pháp tuyệt vời, nhuần nhuyễn, các tác phẩm của ông được kết cấu chặt chẽ, sự kiện diễn ra dồn dập nhưng không rối rắm, luôn hấp dẫn người đọc và dẫn dắt người đọc đi từ trang đầu đến trang cuối.
Truyện trinh thám của ông là loại truyện không bạo lực và tình cảm ướt át. Những cuốn truyện của ông là sự sắp xếp các sự kiện sao cho hợp lôgíc, và tất cả hành động suy đoán của ông là sự sắp xếp các sự kiện đó theo trình tự sự việc và trình tự thời gian. Từ sự không hợp lí của các hiện tượng, sự kiện mà ông tìm ra được sự lí giải và dẫn đến tìm ra thủ phạm.
Ngày nay các tác phẩm của Erle Stanley Gardner rất được ưa chuộng tại Hoa Kỳ và thế giới. Tất cả các ấn bản tổng cộng lại trên một triệu cuốn hàng năm. Sách của ông được in ra mười thứ tiếng và hầu như đều được dịch ra chữ Braille dùng cho người mù.
Với trên 150 tác phẩm trinh thám, được ghi nhận, được dịch ra 37 thứ tiếng và có gần 350 triệu bản. Theo Guiness, quyển sách ghi các kỷ lục thế giới, Erle Stanley Gardner được ghi nhận là tác giả sách bán chạy nhất của mọi thời đại, hơn cả bốn tác giả nổi tiếng khác cộng lại gồm: Agathe Christie, Harold Robbins, Barbara Carland và Louis L’amour.
Download Sách Con Chó Nhỏ Mang Giỏ Hoa Hồng Ebook Pdf
Tác giả: Nguyễn Nhật Ánh
Con Chó Nhỏ Mang Giỏ Hoa Hồng là tác phẩm mới nhất của nhà văn chuyên viết cho thanh thiếu niên Nguyễn Nhật Ánh, nối tiếp sau Bảy bước tới mùa hè, Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh… gây sóng gió thị trường sách năm 2023.
5 chương sách với 86 câu chuyện cực kỳ thú vị và hài hước về 5 con chó 5 loài 5 tính cách trong 1 gia đình có 3 người đều yêu chúng nhưng theo từng cách riêng của mình. Các câu chuyện về tình bạn giữa chúng với nhau, giữa chúng với chị Ni, ba mẹ, khách đến nhà… thực sự mang lại một thế giới trong trẻo, những đoạn đời dễ thương quyến rũ tuổi mới lớn.
Một quyển sách lôi cuốn viết cho tất cả chúng ta: trẻ con và người lớn. Cuộc đời của 5 con chó nhỏ: Haili, Batô, Suku, Êmê và Pig được tái hiện như đời sống của mỗi con người: tình bạn, tình yêu, đam mê, lòng dũng cảm, sự sợ hãi, và những ước mơ…
Trích đoạn:
Suku là một thằng cún nói chung ai nhìn cũng thích.
Đôi mắt tròn, đen lay láy, ngây thơ ngơ ngác, mỗi khi nhìn ai là khiến người ta phải động lòng.
Cún là gọi theo thói quen hồi bé, chứ thật ra chúng tôi đã sống bên nhau nhiều năm rồi, tóm lại đã qua tuổi vị thành niên từ lâu.
Dù vậy, so với thời niên thiếu bộ dạng của thằng Suku không thay đổi là mấy. nó chỉ có béo lên vì ăn nhiều quá.
Suku có đôi tai dài. Lông nó màu trằng, óng ảnh và xoăn từng cụm, phủ dày từ chỏm đầu đến tận các ngón chân – trông nó giống hệt như một con cừu. Khi nó nằm im, rất nhiều người tưởng nó là một con chó nhồi bông. Suku xinh đẹp như thế, tất nhiên ai cũng muốn vuốt ve. Rất nhiều người bị vẻ ngoài đáng yêu của nó đánh lừa, nhưng chuyện đó tôi sẽ kể sau…
Download Ebook : PDF
Tại Sao Những Gì Ta Biết Về Thành Công Có Khi Lại Sai Tài Ebook Pdf Epub
Sách ebook Chó sủa nhầm cây – Tại sao những gì ta biết về thành công có khi lại sai PDF/EPUB miễn phí về máy tính – điện thoại – máy đọc sách hoặc bạn có thể đọc trực tiếp trên web. Sách Chó sủa nhầm cây – Tại sao những gì ta biết về thành công có khi lại sai thuộc thể loại Sách tư duy – Kỹ năng sống, được viết bởi tác giả: Eric Barker.
ĐỌC SÁCH
1. NHẬN XÉT
Chưa có nhận xét
2. GIỚI THIỆU SÁCH
Bạn có biết:
– Các thủ khoa hiếm khi trở thành triệu phú, và nhược điểm lớn nhất có khi lại là ưu điểm tuyệt vời nhất mà ai ai cũng khao khát sở hữu.
– Ở công ty, sự chăm chỉ đang bị thổi phồng quá mức, còn những trò nịnh bợ lại thường mang đến kết quả tốt, và liệu đề cao chính nghĩa hay sa vào tà đạo mới là con đường dẫn đến thành công?
– Những người lính Navy SEAL và những nhân viên bán bảo hiểm có một điểm chung quan trọng, và cách sử dụng nguyên tắc WNGF trong thiết kế trò chơi để biến đống bài tập chán ngắt thành những trò chơi hấp dẫn.
Rất nhiều lời khuyên về thành công rất logic, đầy cảm hứng, và sai bét. Bằng cách nhìn qua lăng kính khoa học để xem những người cực kỳ thành công khác với mình ở những điểm nào, ta học được cách để trở nên giống họ—và nhận ra trong vài trường hợp, không được như họ hóa ra lại tốt hơn.
CHÓ SỦA NHẦM CÂY – BARKING UP THE WRONG TREE – là quyển sách gây tiếng vang, liên tục nằm trong danh sách bestseller Amazon của tác giả kiêm chủ trang blog Barking up the wrong tree – Eric Barker. Xuyên suốt nội dung sách, Eric sẽ cùng chúng ta lý giải một cách đầy hóm hỉnh nhưng không kém phần chặt chẽ những quan niệm khác nhau về thành công từ trước đến nay. Và ở cuối con đường đó, mỗi người chúng ta sẽ tự tìm thấy ngưỡng cửa thành công cho riêng mình.
3. THÔNG TIN SÁCH
Công ty phát hành Ecoblader Tác giả Eric Barker Ngày xuất bản 06-2023 Kích thước Khổ 16×24 cm
Dịch Giả Phạm Quốc Khánh – Nguyễn Hạo Nhiên Loại bìa Bìa mềm Số trang 320 SKU 7173692850543 Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Kinh Tế TPHCM
Giải Mã Tiếng Tru Của Chó Vào Ban Đêm
1. Về mặt tâm linh
Từ ngày xưa, chó đã là một loài vật mang ý nghĩa thần thoại và có phần linh thiêng. Chúng ta thường nghe ông bà kể lại rằng, mỗi khi chó tru tiếng thật dài và dai dẳng thì có nghĩa là chúng thấy ma. Vì con người không thể nhìn thấy được hồn ma nên mỗi lần nghe tiếng tru của chó, chúng ta lại nhớ về câu chuyện này mà tưởng tượng có ma xuất hiện đâu đó quanh chúng ta.
Trong thần thoại Hy Lạp cổ đại, loài chó được giao nhiệm vụ canh gác cánh cổng địa ngục nên những tiếng tru này cũng mang hàm ý tâm linh nhiều hơn, chúng có khả năng xua đuổi hồn ma cho chúng ta.
2. Dưới góc nhìn khoa học hiện đại
Ngày nay, các bác sĩ và nhà khoa học đã nghiên cứu và chỉ ra tiếng tru của chó là dấu hiệu của nhiều sự bất thường.
2.1. Đầu tiên, tiếng tru là “tiếng nói” của chó
Mỗi loài động vật đều có phương thức giao tiếp khác nhau bắt nguồn từ tiếng kêu hoặc âm thanh ở tần số mà con người không thể nghe hay hiểu được. Với loài chó, tiếng sủa, tiếng rên hay tiếng tru là các thức chúng giao tiếp với đồng loại.
Với loài chó hoang hay chó chưa được thuần chủng, chúng dùng tiếng hú để đánh dấu lãnh thổ khi không muốn bị xâm phạm lãnh địa. Hoặc đơn giản, chúng hú những tiếng rất dài để tìm thấy nhau. Ngày nay, chó mà chúng ta nuôi đã được thuần hóa và rất hiếm khi chúng hú những tiếng hoang dã nhưng đặc tính này vẫn còn tồn tại chứ không hề biến mất.
Chó tru để giao tiếp với đồng loại
Thỉnh thoảng chó nhà sẽ phát ra tiếng tru khi nghe những âm thanh lớn như tiếng còi xe hay tiếng chuông báo động. Chắc hẳn bạn cũng từng xem video những loài chó có nguồn gốc từ chó săn hay chó kéo xe như husky, alaska thường hú inh ỏi khi chúng nghe được tiếng hú của “tổ tiên” trên tivi rồi chứ.
Bạn cần biết rằng, tiếng tru này cũng là tập tính bầy đàn, nghĩa là một con phát tiếng tru thì những thành viên khác trong nhà cũng bắt chước theo. Đây là tập tính di truyền của chúng mà chúng ta dẫu có thuần hóa cũng không thể thay đổi được.
2.2. Chó tru nghĩa là chúng đang rất cô đơn
2.3. Tiếng tru là dấu hiệu bất ổn về sức khỏe
Chó không nói được vì thế chúng dùng cách khác để thông báo tình trạng sức khỏe thông qua tiếng hú, tiếng tru hay tiếng rên. Điều này cũng giống như chúng ta đang khóc khi đang chịu cơn đau vậy.
2.4. Chó muốn thu hút sự chú ý qua tiếng tru
Những loài chó có kích thước lớn như Alaska, Husky, Beagle hay Siberian rất thường xuyên tru và thông qua tiếng tru này để giao tiếp với nhau.
Thế nhưng bạn có biết không, bên trong những thân hình to lớn kia là trái tim nhỏ bé và mỏng manh khi đơn giản là chúng tru chỉ để chủ nhân để mắt đến chúng hơn mà thôi. Chúng luôn muốn được vuốt ve, âu yếm, đùa giỡn hay dắt đi dạo vì thế chúng tru lên cho đến khi “vòi” được mới thôi đấy. Đôi khi đói bụng và muốn được cho ăn, chúng cũng tru lên những tiếng khá dài.
Đôi khi chó cũng tru khi chúng đói
3. Làm thế nào để hạn chế tiếng tru của chó?
Rõ ràng mà nói, tiếng tru của chó không hề dễ chịu chút nào và còn gây ồn, ảnh hưởng đến hàng xóm nữa. Để giảm tiếng tru của chó, King Pet mách nhỏ bạn một vài mẹo như sau:
Thường xuyên gần gũi, vuốt ve và chơi đùa với chó để chúng không cảm thấy cô đơn
Đối với cún con vừa xa mẹ, hãy để chúng ngủ cùng bạn hoặc ở nơi an toàn để chúng không cảm thấy sợ hãi
Nếu không có điều kiện ở gần các bé nhiều thì bạn cũng có thể để áo hay khăn cũ không dùng nữa chỗ cún nằm nhằm giúp chúng giảm cảm giác cô đơn và sợ hãi
ăn uống
Bên cạnh đó, hãy thường xuyên quan sát những dấu hiệu bất thường ở chó và nhanh chóng đưa chúng đến bác sĩ khi sức khỏe giảm hay chó có dấu hiệu bỏ
Mật Mã Tây Tạng Ebook Pdf
Tên sách : Mật Mã Tây Tạng
Tác giả : Hà Mã
Dịch giả : Lục Hương
Thể loại : Tiểu thuyết
Giới thiệu :
Mật mã Tây Tạng – Cuộc truy tìm kho báu ngàn năm của Phật giáo Tây Tạng
Cho dù là tác giả “hot” tại Trung Quốc hiện nay, tên tuổi thực và xuất thân cụ thể của Hà Mã vẫn là một bí ẩn đối với độc giả. Những thông tin ít ỏi mà người ta biết được về anh là Hà Mã sinh ra người Tứ Xuyên, đã từng sống 10 năm ở Tây Tạng. Anh là người thích thích thám hiểm, từng một mình vượt qua Khả Khả Tây Lý, rừng rậm nguyên thủy Xi Xuang Ba Na – là những khu vực hoang vu và hiểm nguy chết người tại Tây Tạng. Kiến thức, kinh nghiệm và những ký ức anh thu được từ những chuyến đi đó cùng với lòng say mê thám hiểm và khám phá văn hóa, một tài năng hư cấu xuất sắc đã giúp Hà Mã sáng tác nên bộ sách Mật mã Tây Tạng.
Đầu năm 2008, Mật mã Tây Tạng mới xuất hiện trên internet đã trở thành một tác phẩm văn học mạng thu hút hàng triệu lượt đọc. Tác phẩm mau chóng lọt vào mắt xanh của các nhà xuất bản. Tập đoàn Xuất bản Trùng Khánh, đơn vị xuất bản tác phẩm cho biết, ban đầu nhà xuất bản dự định lần in đầu tiên sẽ là 100.000 bản, nhưng đơn đặt hàng của các tiệm sách lớn ồ ạt gửi đến, nên đã lên thành 200.000 bản. Chưa đầy một tuần sau khi phát hành, trong kho sách đã không còn sót lại cuốn nào. Trong khi đó, hơn một trăm nhà xuất bản trên khắp thế giới, bao gồm cả tập đoàn Penguin của Mỹ đang ra sức cạnh tranh giành quyền xuất bản Mật Mã Tây Tạng ở nước ngoài. Tác giả Hà Mã trở thành tác giả có sức thu hút nhất tại Trung Quốc.
Mật mã Tây Tạng đã trở thành cảm hứng cho một game online hiện rất thịnh hành tại Trung Quốc.
Chuyến phiêu lưu dài tám tập sách trên đất Tây Tạng được mở ra tại một khán phòng trên đất Mỹ. Trác Mộc Cường Ba – người đàn ông sinh ra trên đất Tây Tạng, hiện đã là một thương nhân thành danh, giàu có với nghề nuôi dạy và kinh doanh chó Ngao Tây Tạng. Nhưng, giữa bài phát biểu khai mạc cuộc thi chó Ngao quốc tế do công ty mình tổ chức, Trác Mộc Cường Ba nhận được hai tấm ảnh bí ẩn khiến anh mất hết tự chủ, sẵn sàng vứt bỏ cuộc thi quay trở lại Trung Quốc. Hai tấm ảnh chụp một con chó ngao kỳ quái mà Trác Mộc Cường Ba nhất định tin rằng chính là Tử Kỳ Lân trong truyền thuyết nghìn năm mà đất Tây Tạng vẫn lưu truyền. Không thể chậm trễ hơn, Cường Ba tìm cách thuyết phục người thầy vốn là giáo sư uyên thâm về chó ngao đi cùng anh về quê nhà Tây Tạng, lần theo dấu vết mà tấm ảnh hé lộ để tìm cho được Tử Kỳ Lân trong truyền thuyết. Nhưng, Trác Mộc Cường Ba không ngờ rằng trong chuyến đi định mệnh này, anh còn phải gánh vác trách nhiệm tìm kiếm cho được bộ Tạng kinh quý hiếm ngàn năm vốn do người Qua Ba giữ gìn. Và mọi chuyện sẽ ra sao khi giữa muôn trùng núi non hùng vỹ, thiên nhiên hiểm trở là những kẻ thù dấu mặt quyết săn đuổi hai thầy trò Trác Mộc Cường Ba?
Mật mã Tây Tạng không chỉ tạo nên một hiện tượng xuất bản lớn đối Trung Quốc mà còn khiến hàng nghìn độc giả trở nên say mê thám hiểm. Sau khi được xuất bản, không chỉ các cửa hàng sách mà cả các cửa hàng bán dụng cụ thám hiểm cũng bày bán cuốn sách tại những vị trí trang trọng nhất. Mảnh đất Tây Tạng từ xưa vốn chứa đựng nhiều bí ẩn lịch sử cũng như huyền thoại vẫn là nơi gọi mời những ai có khát vọng khám phá. Cuốn sách của Hà Mã giống như một trận cuồng phong thổi bùng lên khao khát được băng mình vào một trong những chốn hùng vĩ nhưng cũng hiểm nguy nhất thế giới, để đích thân trải nghiệm những điều được Hã Mã diễn tả chi tiết với niềm say mê vùng đất anh đã hơn mười năm ẩn dật.
Nhận thông tin cập nhật ebook mới qua mail!
Related
Follow Trên Google+ để tìm kiếm nhanh: Cộng đồng Học tập:
Tham gia nhóm trên Facebook: Cộng đồng Mê Đọc Sách Follow Trên Google+ để tìm kiếm nhanh: Tải Sách Hay Cộng đồng Học tập: Học Online miễn phí
Lưu ý đọc sách: Với sách pdf các bạn nên đọc bằng Adobe Reader hoặc Foxit Reader bản mới nhất. (SÁCH KHÔNG YÊU CẦU PASSWORD ĐỂ MỞ). Tải Sách Hay để chế độ tương thích cho sách là từ Adobe Reader 10 (X) trở lên. Nếu bạn dùng phiên bản thấp hơn sẽ yêu cầu Password.
Cập nhật thông tin chi tiết về Sách Tiếng Chó Tru Trong Đêm Pdf/Ebook/Epub trên website Dhrhm.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!